
An Entrapment
My love, I have tried with all my being
to grasp a form comparable to thine own,
but nothing seems worthy;
I know now why Shakespeare could not
compare his love to a summer’s day.
It would be a crime to denounce the beauty
of such a creature as thee,
to simply cast away the precision
God had placed in forging you.
Each facet of your being
whether it physical or spiritual
is an ensnarement
from which there is no release.
But I do not wish release.
I wish to stay entrapped forever.
With you for all eternity.
Our hearts, always as one.
- Anthony Kolos -
함정
내 사랑, 나는 내 모든 존재와 함께 노력했다.
자신의 것과 비슷한 형태를 파악하기 위해
하지만 가치 있는 것은 아무것도 없어 보인다.
나는 이제 왜 셰익스피어가 하지 못했는지 안다.
그의 사랑을 여름날에 비유하다
그 아름다움을 비난하는 것은 범죄일 것이다.
당신과 같은 생명체의,
단순히 정확성을 버리다
신은 당신을 위조할 준비가 되어 있었다.
당신의 존재의 각 측면
그것이 육체적이든 정신적이든.
함정이다.
그로부터 해방되지 않았다.
하지만 나는 석방을 원하지 않는다.
나는 영원히 갇혀 있고 싶다.
영원히 당신과 함께.
우리의 마음은, 항상 하나입니다.
- 앤서니 콜로스

'LOVE POEM' 카테고리의 다른 글
Love Poem (0) | 2022.12.03 |
---|---|
What I Love About You #5 (2) | 2022.11.30 |
My Love 내사랑 #4 (2) | 2022.11.29 |
LOVE POEM #2 (0) | 2022.11.29 |
A Special World 특별한 세상 #1 (0) | 2022.11.29 |
댓글